Planche naturellement très découpée avec des nœuds sombres, des cicatrices et des fentes dans le bois. Les deux tiers du haut sont deux fois plus larges que le bas. Au centre, dessin d'un homme tirant une carriole devant un âne.
Texte en patois
le jô sû la rôtâ la nô avé son bouriquo é sa cariola san lumiéra. ou vé de loin dou Képi. passe dian lou brâ hooo. ? vô n’éte pa de lantèrna va côsta Bon Bon i le Patron que pâye drenié
le gène
Traduction
Le Jo sur la route, la nuit, avec son bourricot et sa carriole sans lumière, voit de loin deux képis. Il passe alors dans les bras de l'attelage et dételle l'âne.
Les gendarmes : « Oh ! vous n'avez pas de lanterne. Ça va vous coûter bonbon ! »
Jo : « C'est le patron, là derrière (montrant l'âne), qui va payer… »
Le Gène
Commentaire
Eugène relate ici une anecdote vécue telle qu'elle lui a été racontée.