Grande planche verticale présentant une jolie courbure vers le milieu de sa hauteur. En haut à droite, petit dessin d'un personnage féminin, échevelé et souriant, vêtu d'une robe dessinée avec des traits en dents de scie. En bas, sous la signature, un trait horizontal sur toute la largeur figure le bas d'une robe dont émergent en dessous, deux pieds de profil chaussés de sabots.
Texte en Patois
hooo Lize brâve côme tess côme tô Ke se fâ Ke te tess pâ mariâ je vòl ièn hômme ni Ke Bûvâsse ni Ke chikâsse ni Ke prizâsse ni Ke Fûmâsse ni ke ? asse
le gène
Traduction
─ Oooh ! Lise, jolie comme tu es, comment se fait-il que tu ne t'es jamais mariée ?
─ Je veux un homme ni qui boive, ni qui chique, ni qui prise, ni qui fume et ni qui ????… !
Le Gène
Commentaire
Il s'agit ici d'une femme miséreuse qui vivait seule à Marnans. La mère d'Eugène se souvenait qu'elle était tellement pauvre qu'elle devait lacer ses galoches avec des lianes.
Le dernier des mots qui reprend la finale homophone « asse » et dont la première partie est remplacée par un point d'interrogation évoque pudiquement l'habitude de « courir après les filles ».