Planche de bois clair, verticale et de moyenne grandeur. En haut, sont dessinés : une vache couchée dans une écurie aux murs en galets, un râtelier à foin et deux toiles d'araignées dans les angles. En dessous se trouve un personnage souriant, étendu à terre, la tête relevée, l'air égaré, entouré d'un casque de pompier et d'une bouteille presque vide.
Texte en patois
a la sainte Barbe le banquet dou pompié la bardelle étié ou vio. mé marie diéme preque a mié. no sû la paille ayé ién Pompié
le gène
Traduction
A la Sainte Barbe, le jour du banquet des pompiers, la « Bardelle » était prête à vêler…
─ Mais, Marie, dis-moi pourquoi, à minuit, c'est un pompier qui se trouvait sur la paille !???
Le Gène
Commentaire
Eugène nous conte une anecdote qui s'est réellement déroulée. On imagine bien, grâce aux dessins, la stupeur et la confusion de la « Marie », découvrant un pompier ivre mort à la place du petit veau attendu.
Eugène choisit souvent des prénoms très courants comme Marie ici (ou Joseph ailleurs par exemple) pour ne pas dévoiler l'identité de la personne concernée.