Le papé (planche 59)

Précédent Suivant

Planche verticale, étroite et un peu courbe. En haut, dessin d'un homme coiffé d'un chapeau, assis sur une souche en dessous d'un arbre, un soleil rayonnant au dessus de lui. Au milieu du texte, après « no que la », est inséré le dessin d'une tête d'homme très souriant coiffé d'un chapeau.

Le pépé assis sur sa souche
Le pépé assis sur sa souche

Texte en patois

en te gueran sôu son chapé le pâpo i côme mi pa dégordï hooo te sa méfiate ou no que la tê-ta de Bétiâ

le gène

Traduction

─ En le regardant sous son chapeau, le pépé, il a l'air, comme moi, pas bien dégourdi.

─ HOoo ! tu sais, méfie-toi, il n'en a que l'air, d'être bête.

Le Gène

La tête du pépé
La tête du pépé

Commentaire

Ce « papé » qui a inspiré ce dialogue à Eugène, avait pour habitude de rester longuement assis sur une souche au bord du chemin des Bouilleaux. Il ne travaillait pas beaucoup et avait l'air un peu « endormi », mais il observait et comprenait très bien tout ce qui se passait autour de lui.

Il savait aussi se montrer très patient et même très rusé en affaire pour vendre ou acheter toujours à son avantage.